Библиотека им. А. С. Пушкина

Рождественское дерево

Рождественское деревоДекабрь еще не перевалил за половину, а предвкушение Нового года уже витает в воздухе. В магазинах, учреждениях и домах ставят праздничные инсталляции, как будто следуя указу Петра Первого, который гласил: «…По большим и проезжим улицам знатным людям и у домов нарочитых духовного и мирского чина перед воротами учинить некоторые украшения от древ и ветвей сосновых и можжевеловых… а людям скудным каждому хотя по деревцу или ветке на вороты или над храминою своею поставь…».

Известно, что этот обычай был позаимствован в Европе, где в языках до сих пор есть разные названия для дерева, растущего в лесу: Fir, Pine (английский), Tanne (немецкий), abete (итальянский), sapin (французский), и для дерева, украшенного к празднику: Christmas tree, Weihnachtsbaum, albero di Natale, arbre de Noël соответственно.

Праздничные названия указывают, что традиция украшать зимой вечнозеленое дерево связана именно с христианским Рождеством. По легенде, немецкий богослов Мартин Лютер в 1513 году возвращался домой в канун Рождества. На небе в это время сверкали миллионы звезд, казалось, что и деревья на земле блестят. В память о чудесной картине Мартин Лютер принёс домой маленькую ёлочку, украсил ветви свечами, а вершину – звездой, которая напоминает о звезде Вифлеемской, приведшей волхвов к пещере с новорожденным Христом.

Русские слова «сосна» и «ель» не похожи на европейские названия деревьев. Как же они появились в нашем языке?

«Ель» имеет общеславянский корень «Jedlъ», что означает «острый, колючий». В русском языке слово появилось примерно в 11 веке. Это дерево растет повсеместно, а потому сходные по звучанию слова встречаются и в других языках. Например, в украинском это «iль», в болгарском — «ела», в литовском и латышском – «egle», что уже напоминает слово «игла».

Некоторые люди предпочитают ставить дома сосну, у нее более длинные иголки, и она меньше осыпается. А по поводу происхождения этого слова у исследователей нет общего мнения. Возможно, что слово «сосна» связано с праиндоевропейским «kasnos» — «серый», у молодых деревьев такой цвет ствола. А может быть, название дерева имеет славянские корни «soksna» — «жидкость, сок». Версия эта кажется правдоподобной, ведь смола этого дерева вполне похожа на сок.

Вечнозеленое дерево «можжеве́льник» за свой узловатый ствол могло получить название от древнего «можжа» или «мозга» в значении «узел».

А какое дерево ставите вы? Желаем нашим читателям украсить свой дом нарядным деревцем, которое, даже зимой оставаясь зеленым и свежим, является символом надежды на новую жизнь, на светлую радость.


Количество просмотров записи: 👁 16
ПОДЕЛИТЬСЯ ЗАПИСЬЮ:

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *