Первым словом, на которое обращает внимание рубрика, будет обыкновенный «платок». Это слово образовано от древнерусского слова «платъ», что значит кусок ткани. Однокоренными можно назвать существительные «платье», «плата», в качестве которой раньше использовалась материя. Платки бывают разными.
Широкие накидки прямоугольной формы, которые носят, набросив на плечи, называют «палантинами». Слово «palantine» переводится как «широкая накидка», восходит к латыни — жители древнего Рима набрасывали такую на плечи. Мужская была грубой, с металлической пряжкой на плече, называлась «паллиум». Женская накидка была длинной, с многочисленными складками — «палла».
Платок, разрезанный по диагонали, называется «косынкой». Ее повязывают наискосок, отсюда и название. Исходное значение общеславянского слова «косой» — обрубленный.
Универсальным платком, который можно повязывать как на голову, так и на шею, является «бандана». Считается, что она появилась в Индии. В переводе с хинди, «bandhnu» — повязывать. Бандану носили и американские ковбои, и испанские пастухи, защищая лица от пыли и солнца. Чаще всего этот платок имеет особый принт – изогнутые листочки или перышки, которые принято у нас называть «турецким огурцом». Во Франции же этот рисунок называют головастиком — «tadpoles», в Уэльсе – грушей — «Welsh pears», в Америке — персидским пикулем — «Persian pickles». Этот небольшой аксессуар получил широкое распространение в качестве атрибута различных групп и сообществ. Например, бандану носили пираты, байкеры, представители движения хиппи.
Многие летом носят панаму. Этот головной убор пришел к нам в ХХ веке из страны с одноименным названием — Панама. Легкие головные уборы с полями вошли в моду по всему миру во время строительства Панамского канала, соединяющего Тихий и Атлантический океаны. Кстати, на языке местных индейцев это слово переводится «место, где водится много рыбы».
С топонимом связано и появление слова «балаклава», это шапка-подшлемник с отверстиями для глаз и носа. Подобный головной убор был известен еще во времена рыцарей-тамплиеров. Однако распространение вязаный шлем получил во времена Крымской войны 1853-1856 годов. Город Балаклава находится недалеко от Севастополя. Туда и доставляли такие шапки с прорезями для британской армии для защиты от холода. А название города переводится с крымско-татарского «рыбная погода» — «balıqlı ava». Сейчас балаклаву изготавливают не только из шерсти, но и из таких материалов, как шелк и хлопок. Она удобна и функциональна, ее можно свернуть, надеть как шапку либо шарф. Балаклаву носят лыжники и строители, велосипедисты и рыбаки, военные и школьники.