Библиотека им. А. С. Пушкина

БАНДАНА. ПАНАМА. БАЛАКЛАВА.

Первым словом, на которое обращает внимание рубрика, будет обыкновенный «платок». Это слово образовано от древнерусского слова «платъ», что значит кусок ткани. Однокоренными можно назвать существительные «платье», «плата», в качестве которой раньше использовалась материя. Платки бывают разными.

Широкие накидки прямоугольной формы, которые носят, набросив на плечи, называют «палантинами». Слово «palantine» переводится как «широкая накидка», восходит к латыни — жители древнего Рима набрасывали такую на плечи. Мужская была грубой, с металлической пряжкой на плече, называлась «паллиум». Женская накидка была длинной, с многочисленными складками — «палла».

Платок, разрезанный по диагонали, называется «косынкой». Ее повязывают наискосок, отсюда и название. Исходное значение общеславянского слова «косой» — обрубленный.

Универсальным платком, который можно повязывать как на голову, так и на шею, является «бандана». Считается, что она появилась в Индии. В переводе с хинди, «bandhnu» — повязывать. Бандану носили и американские ковбои, и испанские пастухи, защищая лица от пыли и солнца. Чаще всего этот платок имеет особый принт – изогнутые листочки или перышки, которые принято у нас называть «турецким огурцом». Во Франции же этот рисунок называют головастиком — «tadpoles», в Уэльсе – грушей — «Welsh pears», в Америке — персидским пикулем — «Persian pickles». Этот небольшой аксессуар получил широкое распространение в качестве атрибута различных групп и сообществ. Например, бандану носили пираты, байкеры, представители движения хиппи.

Многие летом носят панаму. Этот головной убор пришел к нам в ХХ веке из страны с одноименным названием — Панама. Легкие головные уборы с полями вошли в моду по всему миру во время строительства Панамского канала, соединяющего Тихий и Атлантический океаны. Кстати, на языке местных индейцев это слово переводится «место, где водится много рыбы».

С топонимом связано и появление слова «балаклава», это шапка-подшлемник с отверстиями для глаз и носа. Подобный головной убор был известен еще во времена рыцарей-тамплиеров. Однако распространение вязаный шлем получил во времена Крымской войны 1853-1856 годов. Город Балаклава находится недалеко от Севастополя. Туда и доставляли такие шапки с прорезями для британской армии для защиты от холода. А название города переводится с крымско-татарского «рыбная погода» — «balıqlı ava». Сейчас балаклаву изготавливают не только из шерсти, но и из таких материалов, как шелк и хлопок. Она удобна и функциональна, ее можно свернуть, надеть как шапку либо шарф. Балаклаву носят лыжники и строители, велосипедисты и рыбаки, военные и школьники.


Количество просмотров записи: 👁 327
ПОДЕЛИТЬСЯ ЗАПИСЬЮ:

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *