23 июня исполнится 135 лет со дня рождения Анны Андреевны Ахматовой.
Поэтесса Серебряного века свое первое стихотворение написала еще в одиннадцатилетнем возрасте. Первая публикация увидела свет в 1907 году на страницах еженедельника «Сириус», который издавался будущим мужем Анны – Николаем Гумилевым.
Жизнь Анны Ахматовой тесно связана с историей родной страны, она переносила все тяготы вместе с народом. Во время Великой Отечественной войны поддерживала раненых в госпиталях, читая им свои строки.
На протяжении двадцатого века то признавали творчество поэтессы, то исключали ее из Союза писателей, то возобновляют публикацию ее произведений. Все выпады судьбы Ахматова встречала с высоко поднятой головой. И только в стихах читатель видит, как рыдает ее душа.
Сегодня стихи Анны Ахматовой переведены на многие языки мира. В фонде литературы на иностранных языках есть издания на английском, немецком и польском языках.
Сборник стихов Анны Ахматовой на английском языке содержит параллельный русский текст. Помощь в работе над этой книгой оказал сын Анны Ахматовой – Лев Гумилев.
Издание демонстрирует лучшие портреты поэтессы в исполнении таких художников, как: К. С. Петров-Водкина, А. А. Осмеркина, Н. А. Тырса и других.
Немецкое издание представляет позднее творчество поэтессы, ее духовное завещание. Книга также содержит русский текст.
Двуязычное издание на польском языке представляет лучшие произведения, отобранные из семи сборников, а также автобиографическую заметку «Кратко о себе».
«…А если когда-нибудь в этой стране
Воздвигнуть задумают памятник мне,
Согласье на это даю торжество,
Но только с условьем — не ставить его
Ни около моря, где я родилась:
Последняя с морем разорвана связь,
Ни в царском саду у заветного пня,
Где тень безутешная ищет меня,
А здесь, где стояла я триста часов
И где для меня не открыли засов…»
(Март, 1940)