Библиотека им. А. С. Пушкина

К юбилею создателя «Сказок дядюшки Римуса»

9 декабря отмечается 175 лет со дня рождения американского писателя, журналиста и фольклориста, Джоэля Чандлера Харриса. Д. Харрис известен всему миру благодаря «Сказкам дядюшки Римуса».

Харрис в городе Итонтон штата Джорджия. Его мать была эмигранткой из Ирландии, об отце сведений нет. В детстве ребенок очень любил читать, обладал очень хорошей памятью. В школе же мальчик прославился как остряк и шалун, таким поведением он скрывал свою стеснительность.

В подростковом возрасте началась трудовая деятельность Джоэля. Он выполнял различные поручения в типографии Тернера, которая издавала одну из крупнейших газет

Конфедерации времен гражданской войны. Вскоре удача улыбнулась Харрису – в этой газете стали публиковать его первые стихи, рецензии и юморески.

В свободное время мальчик посещал местных рабов, от которых он и услышал истории о животных, которые позднее расскажет от имени дядюшки Римуса.

Джоэль Харрис стал журналистом. Его карьера была связана с газетами «Утренние новости Саванны», где он прославился острыми политическими фельетонами и «Atlanta Constitution», где и родились знаменитые сказки о братце Кролике и Братце Лисе. В газете был раздел, посвященный фольклору, а Харрис еще на плантации Тернера познакомился с негритянскими сказками.

20 июля 1879 года Джоэль публикует свою первую сказку о Братце Кролике и Братце Лисе. Харрис начал рассказывать старые сказки рабов, их присказки и песни. Через год у писателя были готовы уже 34 сказки, которые объединены в сборник под названием «Uncle Remus: His Songs and His Sayings» («Дядюшка Римус: его песни и сказки»). Книга имела успех — за 4 месяца было распродано 10 тысяч экземпляров.

Многие писатели того времени оценили сказки о Братцах Кролике, Лисе, Медведе и других. Марк Твен, например, отмечал, что «по части описания негритянского диалекта, Харрис — единственный мастер в стране». Редьярд Киплинг признавался, что в школах Англии цитировались целые страницы «Дядюшки Римуса». О влиянии Харриса упоминали и другие авторы сказок про животных.

Сюжеты сказок Джоэля Харриса прослеживаются у самых разных народов. Харрис же придал им единство, собрав всех героев в особом мире. Звери у него строят дома, ухаживают за огородами, курят сигары. В них легко угадать жителей американского Юга. А рассказчик – неутомимый выдумщик дядюшка Римус — не просто передает содержание историй, но и дополняет их моралью и житейской мудростью. Его естественный непринужденный стиль является украшением книги.

«— А ведь он совсем и не крал масла, дядюшка Римус? — сказал мальчик, который очень недоволен был таким несправедливым концом.
— Это ты прав, дружок! Так часто бывает на свете: один натворит бед, а другой за них отвечает. Помнишь, как ты науськал собаку на поросёнка? Не тебе ведь досталось, а собаке!».

Харрис в предисловиях к сказкам признавал, что не является непосредственным автором или исследователем. Своей целью он ставил сохранение «в неизменной форме забавные моменты времени». Заслугой Харриса является то, что он упорядочил и популяризировал негритянский фольклор. На русский язык эти сказки в середине прошлого века перевел Михаил Абрамович Гершензон, который смог передать их колорит для нашего читателя.

Последние 20 лет своей жизни автор «Дядюшки Римуса» провёл в почёте и уважении. В 1888 году он стал почётным членом Американского Общества фольклора, а в 1905-м — Американской академии искусств и литературы.


Количество просмотров записи: 👁 51
ПОДЕЛИТЬСЯ ЗАПИСЬЮ:

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *