Библиотека им. А. С. Пушкина

Давид Гроссман «Как-то лошадь входит в бар»

Давид Гроссман «Как-то лошадь входит в бар»Целая жизнь — длиной в один стэндап.

Довале — комик, чья слава уже давно позади. В своем выступлении он лавирует между безудержным весельем и нервным срывом. Заигрывая с публикой, он создает сценические мемуары. Постепенно из-за фасада шуток проступает трагическое прошлое: ужасы детства, жестокость отца, военная служба. Юмор становится единственным способом, чтобы преодолеть прошлое.

Фраза «Как-то лошадь входит в бар» – начало множества бородатых анекдотов. Книга под тем же названием и сама похожа на анекдот: вроде бы мучительно смешная, но смеяться не тянет. Главные темы Гроссмана – Эрец-Исраэль, холокост, но ещё и поиск себя, одиночество, утраченное детство. До шуток ли тут?

Долгожданный перевод на русский язык.

Книга лауреата Международной Букеровской премии 2017.

Искусное переплетение искрометного юмора и личной трагедии главного героя.

Знакомство с удивительным явлением в израильской культуре – израильским сленгом.


Количество просмотров записи: 👁 125
ПОДЕЛИТЬСЯ ЗАПИСЬЮ:

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *