Библиотека им. А. С. Пушкина

«Читаем о войне»: Анна Никольская «Я колбасника убил»

Действие книги — в тылу, в сибирском Барнауле. На первый взгляд, все известно об этом периоде истории страны: холод, голод, лишения, «Все для фронта – все для Победы». И рассказчик, взрослеющий подросток — не новый прием для литературы. Но есть в этой книге что-то такое, что не позволяет отложить. Чтение увлекает.

Олег Покровский, от имени которого написана книга, помнит себя с дошкольного возраста: вспоминает о пребывании на «шестидневке» в детском саду. Постоянное стремление добыть что-нибудь съестное. Замечательны эпизоды, связанные с дежурством на кухне: несмотря на давление более сильных ребят, неразлучные друзья, Олежка и Эдька, твердо и смекалисто отстаивают свое право: «…картошки наедимся до отвала». Но подаренную шоколадку из гуманитарной помощи сберег и несет в субботу матери.

В школе трудно, подчас невыносимо: не принимают ни в октябрята, ни в пионеры. У Олега и его старшего брата Кости неполная семья из репрессированных: отец — музыкант, ранее сосланный в Сибирь, приговорен к расстрелу в 30-е годы (семья узнает об этом только в 1957 году); мама — поповская дочка. После ареста отца (рассказчик – в люльке!) по предписанию НКВД семья вынуждена «съехать …с квартиры через два часа». Приютила Галага, одинокая сестра матери.

Колбасник — учитель математики преследует братьев с завидным постоянством:

«Ты, Покровский, сын врага народа… Скажи, ты осуждаешь своего отца?» Олег твердо и с достоинством отвечает: «Папа никакой не враг! Он музыкант. Он не убивал никого в жизни!»

Название повести метафорично: контуженого фронтовика в отставке, Фур Александра Михайловича, дразнит на «слабо» городская шпана из-за его вспыльчивости, из-за злости, которую он срывает на учениках. «Я колбасника не бил! Я колбасника убил! – голосят пацаны».

Автор раскрывает достоверные факты из жизни тылового города через восприятие младшего подростка. Непродолжительное пребывание Олега в среде блатных, участие в грабеже. Рынок — «толкучка», где люди стараются что-то продать, купить, выменять. Появление инвалидов, особенно трагичны образы «самоваров». Исключение из школы Кости и его бегство на фронт. Непреодолимая материальная пропасть между трудно выживающими семьями обычных людей, знакомых и одноклассников Олега, и ведущими специалистами в эвакуации. У первых — полноценное питание по спецпайкам (вплоть до мяса и домашних пирожных), горячая вода, электричество, прислуга.

Но повесть не только о проблемах. Олег успешно занимается музыкой, несмотря на то, что приходится играть на инструменте в «чужих людях» и семье нелегко платить за учебу в музыкальной школе. Первая влюбленность главного персонажа. Передана атмосфера взаимопомощи и сопереживания людей всех возрастов. Самоотверженная искренняя работа для фронта.

Один из рецензентов в интернете отмечает, что автору, достаточно молодому по возрасту, удалось передать достоверную картину жизни тылового города: его труд, бытовые детали, даже звуки и краски. Произведение написано языком разных стилей: интеллигентно выдержанная литературная речь матери Олега, просторечия и жаргонизмы в повествовании, коротких описаниях и диалогах и т.п. Преобладание разговорного стиля речи: неполные короткие предложения, лексика эмоциональной окраски. Есть сноски — пояснения слов: диалектных (например, «васар», «концы» и др.), специальных терминов («трахоматозный отряд» и др.), историко-политических понятий («троцкист» и др.).

9 мая 1945 года Олегу исполнилось десять лет. Оказавшись на улице после опасного приключения на товарняке, он видит, как возле радиорупора смеются и плачут люди. Потом все куда-то бегут, увлекая его за собой. Мальчик верит, что «Все будет теперь по-другому». Преображается и ненавистный Колбасник: «…подошел к ним, к ребятам, одного шпендика самого маленького схватил и давай его целовать».

Повествование основано на достоверных фактах: прототип рассказчика – отец Анны, Олег Константинович Никольский (по греку-отцу Папаиоанну) – ученый с мировым именем и признанием — написал послесловие к повести:

«Несмотря ни на что тот период теперь уже долгой моей жизни был интересным и счастливым — была вера в лучшее».

Книга – лауреат Международной детской литературной премии им. В.П. Крапивина в 2016 году издана в серии «Мнемосина» 12+ в издательстве «Беринга» (2017 год). Рекомендуется подросткам для самостоятельного и семейного чтения.

Произведение находится по адресу: ул. О. Кошевого, 2.
Телефон для справок: 530-541.


Количество просмотров записи: 👁 216
ПОДЕЛИТЬСЯ ЗАПИСЬЮ:

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *